作者: 来源: 阅读次数: 日期:2025-03-10
一、学院概要
雲南師範大学外国語学院は、1938年に設立された国立西南連合大学師範学院英語学科に由来しています。西南連合大学の厳しい8年間にわたって、英語学科は常に教育を続けてきました。1946年に国立昆明師範学院英語学科に改名され、1950年には昆明師範学院外国語学科、1984年に云南師范大学外国語学科、1994年に雲南師範大学外語学院、2010年に雲南師範大学外国語学院に改名されました。2014年には国際翻訳界の最高賞の一つである「北極光」傑出文学翻訳賞を受賞した初のアジア人受賞者、許淵冲氏がかつての西南連合大学英語学科の学生でした。80年以上にわたり、学院はは常に教員養成を主軸とし、基礎教育に奉仕することを目的とし、多言語の学士課程教育を中心に、大学院教育を拡充し、民族地域の外国語教育を特色とした教育体制を形成ししてきました。
二、教員陣
学院には現在、学部生約1800名、大学院生約450名、教職員150名が在籍しています。そのうち、教授が18名、副教授が40名、博士号取得者が42名、外国人教員が6名います。多くの教員はイギリス、アメリカ、カナダ、オーストラリア、日本、スペイン、エジプトなどの国々に留学や訪問学習または研修で訪れた経験があります。
三、設備
学院にはデジタル多媒体言語実験室が6室、同時通訳訓練室が1室、多媒体教室が20室、多媒体講堂が1室、普通教室が18室あります。学院の資料室には35600冊以上の中国語および外国語の書籍や音声映像資料が所蔵されています。
四、学科建設
学院は西南連合大学の優れた教育伝統を受け継ぎ、国内外で高い学科評価を得ています。省級の優位特色重点学科として評価されており、2021-2023年の雲南省博士学位授与点新設プロジェクトの一環として省級立項建設項目に選ばれました。現在、学院には外国言語文学の一級学科の修士学位点が1つあり、その下に英言語文学、外国言語学及び応用言語学、翻訳と異文化研究、日本語言語文学などの学科方向があります。教育部の第五回学科評価では、学院の外国言語文学がC+に評価され、前回の評価から著しい進歩を遂げましたたことを示しています。2022年から2023年にかけて、学院の外国言語文学は上海軟科教育カウンセリング会社が出している中国の大学のランキングで2年連続して上位30%に入り、西部でトップクラスにランクインしました。学院は英言語文学、外国言語学及び応用言語学、日本言語文学、翻訳(筆訳、口訳)、学科教育(英語)及び課程と教育論の大学院生を募集しています。
五、専門概要
学院には英語、日本語、スペイン語、アラビア語の4つの学士課程があります。英語学科は2005年に云南省の優位特色学科に認定され、2020年には第1陣として国家級一流学士課程建設点に選ばれ、2019年には云南省で初の教育部一般大学師範類学科の二級認定に合格しました。2021年には日本語学科が云南省一流学部専攻の建設点に選ばれました。スペイン語は云南省内の大学で2つの専門点の一つです。アラビア語は云南省内で唯一の学士課程専門です。2024年の云南省の第五回大学学士課程総合評価では、英語学科がC+、日本語学科がC+、スペイン語学科がC、アラビア語学科がC-という評価されました。また、第二外国語として学院はフランス語、日本語、スペイン語、ロシア語、タイ語、ベトナム語、韓国語など多彩なコースを開講しています。
六、協力と交流
学院は優れた学科および専攻建設の基盤を持ち、複数の教育及び研究プラットフォームを有しています。例えば、云南省翻訳修士実習実践育成基地、中国外文局「全国翻訳専門資格(レベル)試験普及基地」、省級翻訳修士連合育成基地などがあります。「外国言語文学」は云南省唯一の省級優位特色重点建設学科であり、云南師範大学の重点学科の「雲南一流学科」建設プロジェクトにも選ばれています。「英言語文学」の2級学科の修士には、「グローバル化環境における外国文学教育と研究の新しいモデル」という省級建設プロジェクトも設置されています。また、学院には「中欧教育文化交流センター」などの研究センターがあり、イギリス、アメリカ、カナダ、オーストラリア、日本、スペイン、エジプト、ヨルダン、タイなどの国々の大学と協力し、教員と学生に良好な国際交流学習のためのプラットフォームを提供しています。
七、教育と研究
近年、学院は高品質な教材を46冊、省級優秀教材を1冊出版しました。国家級一流コースを1つ、省級優質コースを2つ、省級教育改革プロジェクトを6つ、オンラインMOOCを1つ作り上げています。そして、省級チーム建設プロジェクトを3つ、省級教育成果賞育成プロジェクトを1つ、省級専門学位大学院生教育ケースライブラリ建設プロジェクトを1つ所有しています。複数の教員が国家級、省級の教学コンペティションで4で40あまりの賞を取っています。学院の教員は国家社会科学基金プロジェクトを14件(そのうち1件重点プロジェクトが1つ)、国家自然科学基金プロジェクトを1件、教育部人文社会科学プロジェクトを12件、その他の省部級プロジェクトを20件主催しています。また、単著・訳著を50冊以上出版し、『当代言語学』『現代外国語』『外国語教育』など中外文ジャーナルに高レベルの学術論文を40篇以上発表しています。省部級の研究成果賞を7件受賞し、国家出版基金助成プロジェクト「雲南少数民族の古典作品英訳コレクション」の翻訳を17冊完成しています。
八、人材育成
学院は徳を立てて人を育てることを目標とし、人材育成の質を向上させています。英語、日本語、スペイン語、アラビア語各学科の外国語専攻四級試験の合格率は全国平均を大幅に上回り、大学英語教育の質も向上し続け、英語四級・六級試験(CET)の成績は歴史的な新高を記録しています。また、学部卒業生の大学院進学率も年々向上しており、多くの学生が北京外国語大学、同済大学、広東外国語外貿大学、四川外国語大学などの有名な大学に合格しています。外国語教学・研究出版社杯全国大学生英語コンテストなどの大会で優秀な成績を収めています。
学院の卒業生である和志虹は国連の「平和勲章」、中国公安部の「維和勲章」を受賞しています。習近平国家主席は国連の平和維持サミットで、2010年にハイチの平和維持活動中に殉職した女警察官の和志虹に関する「一本の羽毛」の話を特別に取り上げ、中国の平和観を示しました。また、同じく学院の卒業生である何永群は2019年の第11回全国農村青年リーダーにノミネートされ、全国民族団結進歩模範個人として表彰されました。
九、社会貢献
学院には教育部所属の全国外国語レベル試験(WSK)昆明試験センター、日本語能力試験(JLPT)云南省試験会場、韓国語能力試験(TOPIK)云南省試験会場が設置されています。また、日本語鑑定協会の実用日本語鑑定試験(J.TEST)云南省試験会場、日本専門教育出版日本語NAT-TEST試験雲南省試験会場も設置されています。また、外国語学院は雲南省外国語教育学会の会長を務めています。
学院の教員と学生は学科の優位性を活かし、国家戦略と地方社会経済に積極的に貢献しています。『生物多様性条約』第十五回会締約国会議(COP15)、中国-ASEAN会議、南アジア博覧会、世界ドラゴンボート選手権大会、「漢語橋」世界中学生中国語コンテストおよび「漢語橋」世界小学生中国語ショーなどの国際会議やイベントで、ボランティアサービスを提供し、逐次通訳や同時通訳を担当しています。また、数多くの国内外の学術会議を開催し、学院の高質な発展を促進しています。
十、終わりに
「一帯一路」と「ダブル一流」という建設の背景の下で、学院の教職員全体は進取精神を持ち、「伝承聯大、求真務実、包容和諧、革新超越」の学院文化を創り、「一流本科、一流学科、一流人材」の発展理念を掲げ、国家戦略に積極的に奉仕し、地方経済社会発展に貢献しています。学院は「外国語教師教育を結びつけ、学術と応用型人材の育成を重視する国家外語人材育成基地」を発展目標とし、学生を中心に据えた思想をしっかりと持ち、学院の優れた伝統を引き継ぎ、教育方針を積極的に開拓し、教育レベルを向上させ、研究型、複合型、応用型の外国語人材育成戦略を引き続き実施し、云南省の基礎教育に良好なサービスを提供し、国家と云南省の発展に高品質、高水準、高規格の外国語専門人材を送り出しています。