姓名:刘惬文
职称:讲师
研究方向:翻译理论与实践
最高学历:硕士研究生
电子邮箱:122668603@qq.com
代表性成果:
一、主持课题:
1.省部级教改课题:新文科背景下边疆高校师资综合素养养成研究,2023
2.校级课题:晚晴翻译文学中的叙事模式研究,2013
教材:电影英语赏析, 副主编, 湖南人民出版社, 2008
二、论文:
1.严肃与自由:苏珊桑塔格文学评论分析[J].青年文学家,2021(7)
2.基于茶文化思维下翻译理论与实践之间的关联性探讨[J].发展教育学,2020(9)
3.从目的论角度解析严复的翻译策略, 发表时间:2016.12.1. 第一作者, 高等学校外语教学研究与实践
4.从哲学角度谈严复翻译标准中“雅”的可变性, 发表时间:2014.8.23, 第一作者, 文史博览
5.目的论观照下解析晚清翻译文学中的民族情结, 发表时间:2013.7.15, 第一作者, 云南民族大学学报(哲学社会科学版)
三、获奖:
2012,云南省优秀多媒体教育软件评审高等教育组二等奖;2010,第十届全国多媒体课件大赛优秀奖;
2010,湖南省高校第十届“中南杯”多媒体教育软件大赛三等奖;