6月25日下午,外语教学与研究出版社综合语种教育出版分社高级市场经理何玲玲、朱宇捷莅临我院,就数字教材与学科转型与我院举行专题研讨会。我院教学副院长陈萍及日语、西班牙语、阿拉伯语系主任、专业负责人、智慧课程及思政课程、优势核心课程负责人等共同参会,研讨会由陈萍副院长主持。
会议伊始,陈萍副院长代表学院,对外研社综语分社高级市场经理何玲玲、朱宇捷一行的到访致以热烈欢迎,对外研社长期以来在我院多语种课程建设、教材开发及教师发展等方面给予的指导与支持表示诚挚感谢。
接着,外研社综语分社现场展示了其数字教材体系与平台能力,着重介绍了U校园AI版的功能及其为教学提供的全流程智能化支持。目前外研社已建成覆盖日、俄、德、法、西、韩、阿等九语种的《理解当代中国》系列数字教材,以及日语专业及二外多套数字教材,均集成AI数字人、语音测评、智能评阅等先进功能。双方就AI数字人、语音测评、智能题库等功能在多语种教学中的具体应用场景与实施路径进行了深入交流。
其后,双方就学科融合与微专业建设路径交换了意见,明确了“校本化、区域化、复合化”转型方向。双方还聚焦校本特色与区域文化,探索合作新路径,提出以云南师范大学前身“西南联大”历史资源和云南地方文化与旅游资源为核心,联合多语种专业开发校本数字教材,服务学校课程建设和国际化发展,推动国际传播及文旅出海。
为推进合作落地,最后双方明确了今后合作的方向。此次研讨双方围绕数字教材建设、校本资源开发及学科融合发展展开了深入交流,达成了多项合作共识,为今后的校企协同、深化多语种教学改革奠定了坚实基础,未来双方将深化合作,共同推动多语种教育事业的高质量发展。