新闻动态

新闻动态

当前位置: 首页 -> 新闻动态 -> 正文

北京大学高一虹教授莅临我院做学术讲座

发布日期:2019-05-10 浏览次数:

425日,北京大学高一虹教授莅临我院,在108报告厅做了题为“Development of Language Attitudes and Identities among Chinese Intercultural Volunteers”的学术讲座,讲座由原一川教授主持,我院及部分兄弟院校教师,以及我院广大研究生、本科生聆听了讲座。

讲座伊始,原一川教授对高一虹教授进行了介绍并表示了热烈的欢迎。讲座围绕着“语言态度和认同”两个方面展开,高教授首先与师生们分享了“忠实的模仿者(FI)、合法/理的言说者(LS)、嬉戏的编创者(PC)以及对话的交流者(DC)”四种身份认同的特点和背景。高教授用儿童没有清晰的自我意识,而只是急于与父母产生共鸣而进行模仿来形象地比喻了FI所具有的身份认同。1980年开始,LS的身份认同逐渐取代了前者,然而合法与平等只是理想,歧视与不公才是现实。高教授指出,与LS不同,PC的身份认同充满嬉戏与自嘲,并以smilence (笑而不语); How old are you? (怎么老是你?)Chinsumer (在外疯狂购物的中国人)等实例解说了PC中普遍存在的中式英语、后多语言制现象、超语行为。 高教授以许渊冲的杜甫《登高》译文“The boundless forest sheds its leaves shower by shower; The endless river rolls its waves hour after hour.”阐述了DC中的生产性双语现象。

紧接着高教授分享了跨文化志愿者的实证研究(20082011)。该研究表明:无外界干预下,志愿者的身份认同极为丰富与复杂;语言与文化的模式化观念不会自行消失;期待的语言观念与文化意识不会自然产生。

在问题互动环节,高教授与我院教师探讨了中国英语“费时低效”等现状,并提出要用更开放的眼光与世界交流,以及在“情境”中教学。高教授强调“要学正规语言,也要为自己争取话语权”,同时还表达了对云南文化传播及学术建树的期许。问答互动后,我院冯智文教授再次对高一虹教授的莅临,表示了热烈的欢迎与真切的感谢。

 

 

说明: 微信图片_20190426123405

说明: 微信图片_20190426122349

 

高一虹,女,1983 年获英国杜伦大学语言学硕士学位,1988 年获美国波士顿大学语言教育硕士学位,1992 年获北京大学语言学博士学位。1983 年起在北京大学工作,现任北京大学外国语言学院教授、博士生导师、外国语言学及应用语言学研究所所长、《语言学研究》主编。曾任中国社会语言学会会长(2008-2010)、中国英汉语比较研究会英语教学研究分会副会长(2007-2017)。主要研究领域为社会语言学、应用语言学、跨文化交际,研究兴趣包括外语学习和教学的社会心理、心理咨询话语、死亡话语等。主要著述包括:《外语教学与文化》(1997,胡文仲、高一虹)、《语言文化差异的认识与超越》(2000)、《“1+1>2”外语学习模式》(2001)、《中国大学生英语学习社会心理学习动机与自我认同》(2004, 合著第一作者)、《中国与英语--全球化背景下的认同困惑》(Edited by Lo Bianco, Orton, & Gao, 2009)、《学生英语学习动机与自我认同发展---- 四年五校跟踪研究》(2013,合著第一作者)、《心理咨询与治疗的话语研究》(高一虹、陈向一 主编,2015)。